2010年07月04日

英辞郎に採用されました

以前の記事で触れていたpolyvalentの訳語が、最新の英辞郎Ver.122にて採用されました。これまで辞書データの誤りを指摘することが三度ほどありましたが、新規情報を提案したのははじめてでした。案外とすんなり通ってしまいました。今後どなたかがデータを修正しない限り、後の書籍版にも反映されるわけですから気分は悪くないです。
posted by cosa at 16:07| Comment(0) | 雑記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。